China’s exports rebounded vigorously in May, highlighting the nation’s resilience in foreign trade, and the sector is expected to expand steadily in the months ahead thanks to supportive policy measures put in place to bolster the economy, industry experts and analysts said on Thursday.
สำหรับผลิตภัณฑ์โลหะสำหรับจัดสวน ดูเหมือนว่าตลาดทั่วโลกจะขาดตลาดไปประมาณ 75 เปอร์เซ็นต์จากปี 2021 โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับกรงเหล็กสำหรับรั้วและพืชสวน
ความคิดเห็นของลูกค้าในสหรัฐฯ ส่วนใหญ่ว่าคนที่ต่อสู้กับราคาเพิ่มขึ้นโดยพยายามไม่ซื้ออะไรเลย
จีนจะช่วยให้การค้าต่างประเทศฝ่าฟันความท้าทายในปัจจุบัน และรักษาการเติบโตของภาคส่วนเศรษฐกิจ ห่วงโซ่อุตสาหกรรม และห่วงโซ่อุปทานได้อย่างมั่นคงและมีคุณภาพสูง ตามหนังสือเวียนที่เผยแพร่โดยสภาแห่งรัฐ
Local governments should establish services and safeguard systems for key foreign trade enterprises and solve their difficulties to support their operation.Beijing recently rolled out 34 measures to help companies recover from COVID-19 impacts, as part of the municipality’s efforts to stabilize economic growth. The measures including offering extensive services through visits, a three-level (municipal, district, sub-district) service mechanism and an assistance hotline, improving online administrative services, improving company registration and licensing approval services, and supporting companies to expand their businesses. These measures aim to emphasize services, and the municipality will ensure the needs of companies are responded to improve the quality and efficiency of services.
การเติบโตอย่างมั่นคงในการค้าต่างประเทศจะช่วยพยุงแนวโน้มเศรษฐกิจโดยรวมและความเชื่อมั่นของตลาด ทำให้ประเทศนี้ดึงดูดนักลงทุนต่างชาติมากขึ้น
The nation’s exports in May beat expectations by jumping 15.3 percent year-on-year to 1.98 trillion yuan ($300 billion), while imports rose 2.8 percent to 1.47 trillion yuan, according to customs data released on Thursday.
จีนคาดว่าจะปรับปรุงบรรยากาศทางธุรกิจ ปลดปล่อยพลังของตลาดให้มากขึ้น และเพิ่มความยืดหยุ่นให้กับเศรษฐกิจ และด้วยเหตุนี้จึงขับเคลื่อนการพัฒนาคุณภาพสูง นักวิเคราะห์และผู้นำธุรกิจกล่าวเมื่อวันอาทิตย์
ประเทศจะดำเนินการปฏิรูปเชิงลึกเพิ่มเติมเพื่อปรับปรุงการบริหารงานและการมอบอำนาจ ปรับปรุงกฎระเบียบ และยกระดับบริการเพื่อสร้างตลาดที่มุ่งเน้น
พวกเขากล่าวว่าสภาพแวดล้อมทางธุรกิจตามกฎหมายและเป็นสากล
“A sound business environment with a level playing field enables market entities to trust each other and leverage their respective advantages to effectively allocate resources and make the most of production factors,” said Zhou Mi, a senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation.”As enterprises currently face more uncertainties amid the impact of the COVID 19 pandemic, it is especially important to establish a market environment that facilitates cooperation rather than encourages distrust,” he added.According to Zhou, China should intensify reform efforts to provide a more predictable business environment with transparent and accurate information so enterprises can make well-informed and more productive decisions.
That will eventually help reduce the enterprises’ costs and improve market resources allocation and utilization, to enhance the quality of overall economic development, hesaid.He also said that to raise the efficiency of the Chinese economy, the government should take more measures to encourage innovation so more advanced technologies will be better applied in businesses’ production and operations, and that innovative business models and formats will take form and grow.
Zheng Lei, vice president of the Hong Kong International New Economics Research Institute, said to improve the business environment, it is important for the government to streamline administration and delegate power, and, most importantly, to adopt a mindset of “serving and regulating” enterprises rather than “managing” them.
จีนได้ยกเลิกหรือมอบหมายรายการอนุมัติทางธุรการประมาณ 1,000 รายการให้กับหน่วยงานระดับล่าง และข้อกำหนดการอนุมัติที่ไม่ใช่ทางปกครองก็กลายเป็นเรื่องในอดีตไปแล้ว
ในอดีตการเปิดธุรกิจในจีนต้องใช้เวลาหลายสิบหรือถึง 100 วัน แต่ตอนนี้โดยเฉลี่ยแล้วจะใช้เวลาสี่วันและแม้แต่วันเดียวในบางพื้นที่ บริการของรัฐประมาณ 90 เปอร์เซ็นต์สามารถเข้าถึงได้ทางออนไลน์หรือผ่านแอพมือถือ
Post time: Jun-12-2022